你所在的位置: 首页 > 正文

70岁俄罗斯获奖作家称深感荣幸

2019-09-11 点击:776

原标题:70岁的俄罗斯获奖作家说他很荣幸

(记者陆燕霞)昨晚,第十三届“中国图书特别贡献奖”颁奖典礼在北京举行。今年获奖者的特别奖项获得了15位获奖者,其中包括12份中国图书特别贡献奖。并有3位青年成就奖获得者。

在获奖者中,俄罗斯作家尤里图夫罗夫斯基创作了《习近平:正圆中国梦》,这是外国人为解释习近平总书记的想法而写的第一本书。罗马尼亚翻译罗阳1983年毕业于北京语言文化大学,翻译并出版《习近平谈治国理政》第一卷,第二卷(罗马版),这对罗马尼亚产生了重大影响。伊拉克翻译Abbas Kadimi已在中国工作了近20年,该代表翻译了《习近平谈治国理政》第一卷(Awen版),《三国演义》和《聊斋志异》。年轻的埃及翻译家Yala El Misuli出版了近10篇中文译本,涉及中国散文,诗歌,小说和其他不同类型。代表性的翻译是《西川诗选》《美食家》。

谈到翻译感情时,洛阳说:“在翻译过程中,我喜欢用最恰当的词语来表达原文的意思,就像收音机里的频道,先是低语,然后是微弱的人声,当你到位后,你可以听到俄罗斯作家尤里塔夫罗夫斯基激动地说。“我很荣幸在我70岁生日时得到这个崇高的奖励。”十年后,当他在列宁格勒大学东方系学习时,老师教导他和他的同学热爱中国。我们读了《大学》和《中庸》,读了唐诗和元代杂剧,读了鲁迅的小说。我们学汉字,学甲骨文,学不同的书法风格。”他说,现在,我对所学的东西有了更深的感受。中国文化知识非常有用。塔布罗夫斯基目前正在写一本新书,他希望让俄罗斯人更多地了解中国。

(编辑:姜波、丁涛)

http://www.whgcjx.com/bdsto5c.html

蚌埠新闻网 版权所有© www.gdfcd.com 技术支持:蚌埠新闻网 | 网站地图